U tišini vremena, u jednom sretnom treptaju oka vidjeh alegoriju trenutka, drvo spoznaje koje obasjano mojim unutarnjim suncem baca sijenke na sve strane, sjenke koje postadoše putevi ka trenutku istine, trenutku u kojem se sjedinjuje prošlost i sadašnjost, trenutku u kojem se samo sanja budućnost, budućnost koja izgleda kao kolaž, kao fotografija proizašla iz razlomljenog zrcala naše svijeti, oštećena nepravilnim lomljenjem svijetlosti u kristalnoj prizmi našeg postojanja. Iznenada začuh suptilne tonove melodije koja me poziva u sretan trenutak svjesnog postojanja u vremenu. If Tomorrow Never Comes.
Koračala je oštricom zaborava,
između jučer i sutra,
između nedosanjanih snova i praznine.
Još samo jedan korak do vječnosti
čudesni trenutak odluke i
ona
zastade na hridi sudbine,
veliko more zahukta sjećanjima
a sunce prosu
svoje dlanove i
pomilova njeno umorno srce.
Ona snovima omamljena
zatvori oči,
umorno pruži ruke,
dotaknu sunčanu zraku i
koraknu u danas,
u buđenje u novom snu.
Otvori oči. Stoji još uvijek na istoj hridi, na oštrici zaborava. Miris novog sna se izmješa sa mirisom proljeća i ljepotom sunca. Iza nje u sjeni proteklih dana, vidje dječaka očiju boje sna. Njegovo lice puno osmjeha joj još jednom zaustavi dah. Između njih se, kao nepremostivo more, razlila tuga ukradenog vremena. Ona pogleda u sunce i šapnu: Sjećam se dječaće, sjećam se onoga dana kada si došao čela punog osmjeha i
razbio oklope moje vječne tuge. Njegove oči zasjaše sjećanjem na trenutke sreće. Ona progovori glasnije: Sjećam se dječaće kako si otvorio kapije srca i pustio sunce u hladnoću postojanja. Dječak očiju boje sna pogleda u nebo u isto ono sunce koje se ogledalo u njenim očima. Nepremostivo more se uzburka. Njoj se pričini da daljina postaje veća, a vjetar koji je nosio njen glas sve snažniji. Vjetar zaurla stihijom valova te čudesne vode koju je sudbina prosula među njima. Strahovi se pojačaše. Ona je pogledom tražila dječaka očiju boje sna i vidje dlanove neba kako miluju more zaborava. Uzburkane kapljice postadoše kristali kroz koje se samo nazirala razlomljena slika njene ljubavi. Riječ joj zastade u grlu. Urlanje vjetra zamjeni tišina, ubitačna tišina i ona koraknu u to veliko ništa. Iznenada, kao u priči, nebo proplaka kišom, a sunčana zraka postade kristalni most ka onoj strani velike vode. Dječak očiju boje sna šapatom razbi tišinu. Došla si s buketom vjerovanja u rukama, buketom satkanim od nedosanjanih snova, došla si hrabra i ubila strahove, došla si nježna šireći ljubav nad umornim srcem i naučila me da vjerujem. Stajali su na kristalnom mostu, iza njih nedosanjani snovi, ispred njih život zagrljen u kotač istinskog postojanja u ovom sretnom danu između jučer i sutra.
Sic transit gloria mundi!
Sreća je kapala s neba,
a miris proljeća širio spokojstvo i
slavio novo rađanje.
Slika, Gilbert Williams
http://www.magicus.info/hr/magicus/tekst.php?id=21322
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen