"Lijepa si zemljo moja, i skladna ko vodaricaS krčagom na glaviBijela stada i lađe na pučiniI zuj pčelinjaka i ulje maslinikaVolim tvoje svijetle pjesme i tužneU kojima me majka zibalaSvjetlost tvoju-ovo proljeće što je moralo doći.Proljeće tvoje i naše"
Jure Kaštelan
Dogodilo se iz ljubavi, iz svjetlosnog zagrljaja, iz kozmičkog poljupca,
dogodilo se prije početka vremena,
dogodilo se da bi se dogodilo vrijeme,
da bi se dogodio prostor,
da bi se dogodila svijest svijeta i čovjek.
Jedna je malena svjetleća točkica,
dotaknuta nevidljivom rukom sijača zvijezda,
zaplesala svoj vječni ples,
zatitrala je ljepotica beskrajem Božjeg sna
iskreći kristalima ljubavi
utonulu u svemira vjenčanu postelju.
Ta prva bračna noć,
ljepota snom sna okrunjena,
ljubavlju ljubav sjedinjena
iznjedri vrijeme i prostor,
svijest i savijest,
tugu i radost,
djete veselja i sreće,
najnježniji san Božjega sna,
čovjeka.
Geja, žena, majka nad majkama,
iz iskre rođena,
treptajima neba njegovana,
ljubavlju sna osmišljena,
srcem u srcu ranjena
bukne vulkanima,
zatutnji potresima,
zaplače poplavama,
ali uvijek ostaje nježna i snena u darivanju dobrote i vječne životne ljepote.
Geja, boginja i žena,
majka iz svjetlosti iznjedrena
roditeljica i hraniteljica snova
i
na paperju mekom Božjega djela
nježna koljevka
čovjekovom zadnjem, ali vječnom snu.
Slike, Josephine Wall
Slike, Josephine Wall
http://dinaja-dinaja.blogspot.com/2008/02/u-kuli-babilonskoj.html
http://www.magicus.info/hr/magicus/tekst.php?id=28465
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen