taj odbjegli titraj Kronosova oka skriven u dubini mene, u još uvijek nepoznatim širinama, u nepreglednim osjećajnim pustinjama blješti očima tuđim nevidljivo zdanje, čudesna zgrada sanjanih istina, kristalni dvorac umom zaboravljenih susreta, drhtava riznica puna lijepih sjećanja. Tu iza zrcala svijesti, u za druge nedohvatnim daljinama, rijeka života nečujno žubori, iskre kapljice kao ljubavno znanje, neizgovorene, tek naslućene tajne o kojima mi boginja u meni o vječnosti govori.

Donnerstag, 25. November 2010

Varijacije na temu, agonije, eksztaze i inicijacija duše u Artemidas 11, sjenki moje srećonautice






Artemida mi svojim božanskim glasom šapuće, evo pojavila se moja sjenka u magli Avalona. Čudesan je to osjećaj. Budi nova nadahnuća, iskri nove kristale, pretvara ih u izričaj sreće. Misli koje u drugima probude želju za posjedovanjem istih je najbolji dokaz da misli zrcale dušu koja privlači tuđe sjenke. Uživaj draga Artemidas 11 i služi se izričajem iznjedrenim iz moje duše snene. Sretan ti let kroz maglu Avalona.





U nedohvatnim dubinama duše, na obroncima sna i jave, netko očima nevidljiv, netko neznan ali srcu znan tka nježne niti svijesti u tananu čipku davnih snoviđenja. Slaže nisku od bisera kojima nas sidri u mirnu luku ove noći bez sna i u tišini osjetila naše misli, koje se kao pčele roje, pretvara u slike pastelnih boja koje nam šapuću davnu dječju uspavanku. Nečujno se vrti vreteno sna i prede svilene niti koje se omataju oko srca i odnose nas u vrijeme lijepih uspomena. Mi tonemo u beskarajni ocean sna, a čudesno čipkasto tkanje, tkivo izraslo iz godina, mjeseci, dana, ta neprekidiva nit vremena, nit sudbine, to čudesno klupko u kojem su skriveni čvorovi nesreće i sreće, tuge i veselja, patnje, ljubavi i znanja nevidljivom rukom tka želje, žudnje i čežnje u veo kojim omata usnulu dušu i odvodi je u sretne trenutke davnih susreta, prvih poljubaca, u željeni zagrljaj na pješćanom žalu sjećanja, u plavićaste daljine unutarnjeg svemira. U tom bezvremenom svijetu satkanom od tkiva proživljenog života mi postajemo srećonauti, ( evo ja  srećonaute danas skidam sa anđeoskog lava) lebdimo na unicornu putujemo tim beskrajem iza spuštenih trepavica, jezdimo nad lagunom drevnog kraljevstva, osjećamo mirise drevne republike, postajemo jahači tajnovitog vjetra sudbine, sudionici vremena i osvajamo svoj prostor i svoje vrijeme u toj čudesnoj beskonačnosti sna.

Slika, Susan Seddon- Boulet

http://umijece-vremena.blogspot.com/
http://sretan-trenutak.blogspot.com/2010/03/sreconauti.html
http://magicus.info/hr/magicus/tekst.php?id=53994

Keine Kommentare: