Svitalo je, horizont je titrao tišinom odlazeće noći. Otrgnuta iz zagrljaja tmine svjetlost je krenula u susret praskozorju ljubičastog sna. Mlado sunce je grlilo taj alkemiski trenutak buđenja i smiješilo se zlaćanom spiralom koja je uranjala u srž vremena. Omamljena odsanjanim snom, slična Proustovom sanjaču, nisam se još snalazila u prostor- vremenu tog jutra. Na uzglavlju pored mene je pjesnik još uvijek sanjao. Promatrala sam osmijeh na usnama i pokušavala prodrijeti u dubinu njega milujući mir na njegovom licu. Što li se sada događa iza tvojih spuštenih trepavica? Koračaš li tragovima mojih snova? U kojim daljinama ove spiralne tišine ostavljaš tragove svojih osjećanja? Osjećaš li vrelinu protekle noći kao što je ja osjećam? Na tisuće pitanja se zgusnulo u jedno jedino. Voliš li me u sanjama kao što ja tebe volim? Dan se polako uvlačio u odaju spokoja. Obrisi predmeta u sobi su postajali sve vidljiviji. U grmu jasmina pred prozorom je ševa cvrkutom najavljivala kraj Shakespearovog sna. Naše vrijeme je uranjalo u purpurni veo istočnog neba. Roso di matina najavljuje kišu, sjetih se izreke prastarih proroka vremena. Osjetih miris jučer pokošene trave i izađoh na terasu. Grad je još spavao, perači ulica su brisali tragove prohujalog vremena, a raznosači novina donosili dnevne novosti u spiralnu tišinu buđenja. Stajala sam na međi trenutka i promatrala nebo s kojeg su počeli kapati kristali sreće i slijevati se niz moje lice. Prisjetih se naših jutrenja na obali oceana, oćutih miris mora i okus soli na usnama. Sinestezija osjetila me odnijela u vrijeme našeg naglog ljeta. Hajde da ludujemo, šapnuo mi je pjesnik spuštajući dlanove na moja ramena. I ludovali smo, bili smo dva djeteta koja su poslije vreline noći plesala sa tišinom, sa lijepim sjećanjima, mirisom jasmina i prvom ljetnom kišom. Sunce se probijalo kroz pahuljaste oblake i slavilo s nama rađanje našeg zlatnog doba.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen